Страны мира  – участники Фестиваля (26) и Антологии (53):

ИзображениеАвстрийская РеспубликаИзображениеИзображениеБеларусьИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеГерманияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеФлаг Государства ИзраильИзображениеИндонезияИорданияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеКитайИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеНовая ЗеландияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеТаиландИзображениеУзбекистанИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение 

Регионы России – участники Фестиваля и Антологии:
Изображение
ИзображениеИзображениеИзображение Изображение Изображение Изображение Изображение ИзображениеИзображение Изображение ИзображениеИзображениеИзображение ИзображениеИзображение

Вы здесь

Израиль Песня 3

Изображение

Oif'n Pripichok In The Fireplace /В камине/ 


Изображение

Ноты 


Изображение

Текст на родном языке


Изображение

Транскрипция русскими или латинскими буквами

 

Изображение

Подстрочный или литературный русский перевод

В камине

Пламя сжигает в камине.

Номер согревает,

Как учитель сверла

Дети в

Их A, B, C.

Припев:

"Помните, дорогие дети,

Тем, что вы узнаете здесь.

Повторяйте это снова и снова:

'Komets-Алеф' произносится как 'o'.

 

Учатся дети с большим энтузиазмом

Поэтому я спрашиваю у вас :

Те из вас, кто знает, она быстро

Получит приз.

 

Учитесь, дети, не бойтесь

Каждый старт-это сложно

Счастливы те, кто научился Торы

Чего еще человеку желать?

 

Когда вы становитесь старше, дети

Тогда вы поймете,

Сколько слез и сколько плач

Ложь в этих письмах.

 

Когда устанешь

И обремененные изгнании,

Вы найдете комфорт и прочность

В рамках этого еврейского алфавита.


Изображение

Подстрочный  английский перевод

Oif'n PripichokIn The Fireplace

 

Oif'n pripichok brent a fayerl.

Un in stub iz heys,

Un der rebe lernt

Kleyne kinderlekh

Dem alef-beys.

 

Refrain:

 

Zet-zhe kinderlekh,

Gedenkt-zhe, tayere, vos ir lernt do,

Zogt-zhe nokh amol un take nokh amol:

Komets-alef: o!

 

Lernt, kinder, mit groys kheyshek,

Azoy zog ikh aykh on,

Ver s'vet gikher fun aykh kenen ivre,

Der bakumt a fon.

 

Lernt kinder, hot nit moyre,

yeder onhoyb iz shver

Glicklech der vos hot gelrnt toyre

Tsi darf der mentsh noch mer?

 

Ir vet kinder, elter vern,

vet ir aleyn farshteyn

vifil in di oyseyes lign trern

un vifil geveyn.

 

Az ir vet, kinder, dem goles shlepn,

Oysgemutshet zayn,

Zolt ir fun di oysyes koyekh shepn,

Kukt in zey arayn!

A flame burns in the fireplace.

The room warms up,

As the teacher drills

The children in

Their A, B, C's.

 

Refrain:

 

"Remember dear children,

What you are learning here.

Repeat it again and again:

'Komets-alef' is pronounced 'o'.

 

Learn children with great passion

So I ask of you

Those of you that know it quickly

Will get a prize.

 

Learn, children, don't be afraid

Every start is difficult

Happy those who've learned the Torah

What more could a man ask for?

 

When you grow older, children

Then you'll understand

How many tears and how much weeping

Lie in these letters.

 

When you grow weary

And burdened with exile,

You will find comfort and strength

Within this Jewish alphabet.

 

Изображение

Видео