Вы здесь
Япония Песня 2
紅 葉 (язык оригинала) / Осенние краски (русск. язык) / Autumn colors (англ. язык)
Ноты
Текст на родном языке
紅 葉
秋の夕日に 照る山紅葉(もみじ)
濃いも薄いも 数(かず)ある中に
松をいろどる 楓(かえで)や蔦(つた)は
山のふもとの 裾模様(すそもよう)
2.
渓(たに)の流(ながれ)に 散り浮く紅葉(もみじ)
波にゆられて 離れて寄って
赤や黄色の 色さまざまに
水の上にも 織る錦(にしき)
Транскрипция латинскими буквами
koimo usuimo kazu aru nakani
matsuwo irodoru kaedeya tsutawa
yamano fumotono susomoyou
2. Tanino nagareni chiri uku momiji
namini yurarete hanarete yotte
akaya kiirono iro samazamani
mizuno uenimo oru nishiki.
Подстрочный русский перевод
Осенние краски
1.
Закат в горах, осенью деревья пылают,
Блестящими оттенками осени - малиновым, красным, коричневым, желтым.
Кленовые листья и плющ, украшают высокие сосны
Плетут красивый узор здесь, у подножия гор.
2.
Осенние листья на закате в горных потоках плывут,
Каждый лист оттенок осени - малиновый, коричневый, желтый.
Кленовые листья, они плывут то возле берега, а то вдали, как
Ткать, как такая красивая парча, они плывут.
Подстрочный или литературный английский перевод
Autumn colors
Autumn colors on the mountain lit by the sunset,
Deep colors and pale ones,
A kimono skirt pattern of pine, maple and ivy trees
Decorating the mountain's base.
2.
In the valley stream, scattered autumn leaves
Tremble on the waves alone and together,
Various shades of red and yellow
Forming a woven brocade on the water's surface.
Видео
Music: OKANO Teiichi (1878 - 1941)