Страны мира  – участники Фестиваля (26) и Антологии (53):

ИзображениеАвстрийская РеспубликаИзображениеИзображениеБеларусьИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеГерманияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеФлаг Государства ИзраильИзображениеИндонезияИорданияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеКитайИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеНовая ЗеландияИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеТаиландИзображениеУзбекистанИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение 

Регионы России – участники Фестиваля и Антологии:
Изображение
ИзображениеИзображениеИзображение Изображение Изображение Изображение Изображение ИзображениеИзображение Изображение ИзображениеИзображениеИзображение ИзображениеИзображение

Вы здесь

Новая Зеландия песня 1

Изображение

Изображение

New Zealand Gumboots Song / Резиновые сапоги (Сапоги-сапожки)


Изображение

Текст на родном языке

New Zealand Gumboots Song

 

Gumboots, they are wonderful, gumboots, they are swell
'coz they keep out the water and they keep in the smell.
And when you're sittin' round at home, you can always tell
When one of the Trevs has taken off his gumboots.

 

Chorus:

If it weren't for your gumboots, where would ya be?
You'd be in the hospital or infirmary
'coz you would have a dose of the 'flu, or even pleurisy
If ya didn't have yer feet in yer gumboots.

 

Now there's rugby boots and racing boots and boots for drinkin' rum.
But the only boots I'm never without are the ones that start with "gum".
I've got short ones and long ones and some up to me belt.
I'm never dressed 'till I've got on me gumboots.

 

Chorus

 

Whenever I sing at the opera, my gumboots are a must.
They help me hit the high notes, and protect me feet from dust.
They keep the water well away, so me voice won't get no rust.
You will not never see me without me gumboots.

Chorus x2

 


Изображение

Перевод Юрия Энтина

Сапоги-сапожки

Без резиновых сапог

В лес не выходи!

Наденешь и спокойно  

Тыхоть в тайгу иди.

А ядовитых встретишь змей

Песню пой скорей:

ТралЯ-ля ля-ля ля-лЯ-ля

Тра-ля лЯ-ля!

 

Припев:

В этом мире полно дорожек-дорог

Их пройти не выйдет без сапожек-сапог.

Ребятки-ребятишкимой первый жизненный урок:

 Что поможет в дорожке?

 Сапожки!

 

Без резиновых сапог

Клюквы не найдёшь!

Наденешь и в болото

Ты весело идёшь.

Ну, а когда пойдёшь домой

Всю дорогу пой:

ТралЯ-ля ля-ля ля-лЯ-ля

Тра-ля лЯ-ля!

 

Припев:

В этом мире полно дорожек-дорог

Их пройти не выйдет без сапожек-сапог.

Ребятки-ребятишки,  вопрос,   конечно, очень строг:

— Что поможет в дорожке?

— Сапожки!

 

Без резиновых сапог

Людям жизни нет!

Их носят и сапожник,

И доктор, и поэт.

Ты с этой дружною толпой

Громко песню пой:

ТралЯ-ля ля-ля ля-лЯ-ля

Тра-ля лЯ-ля!

 

Припев:

В этом мире полно дорожек-дорог

Их пройти не выйдет без сапожек-сапог.

Ребятки-ребятишки, подводим   правильный   итог:

— Что поможет в дорожке?

— Са-по-жки!

 

Изображение

Видео

https://www.youtube.com/watch?v=5tAWwqKNI7g